Italienisch
Enrica
IT
17.02.2014
riuscire
Carolina prova sempre a preparare il tiramisù ...... aber es gelingt ihr nicht
wäre es richtig mit man non lo riesce zu übersetzen?
zur Forumseite
Dordolla
.
DE
IT
EN
➤
Re:
riuscire
ich würde....ma non riesce....übersetzen. lg Lisa
zur Forumseite
Enrica
IT
➤
➤
Danke:
Re
:
riuscire
danke vielmals
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
➤
Re:
riuscire
Das "lo" ist in dem Beispiel falsch. Das passt nicht bei "riuscire" - das ist einfach so... frag nicht nach einer Regel ;)
Du kannst sagen:
"ma senza riuscirci", "ma non le riesce mai" (hier steht das Pronomen für Carolina)
zur Forumseite
Enrica
IT
➤
➤
Danke:
Re
:
riuscire
Riuscire - danke vielmals - damit habe ich immer Probleme - kann ich auch mit farcela übersetzen?
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
riuscire
Ja: "ma non ce la fa mai"
zur Forumseite