Das ist die Antwort auf Beitrag 21812395

Griechisch


Das ist ja nun wirklich etwas speziell...

Das Frauenmantelkraut ist botanisch gesehen (so Wikipedia) die " Alchemilla vulgaris". Dafür fand ich die griechische Entsprechung: Αλχεμίλλη (Alchemilla vulgaris, Οικογένεια ροδιδών).
Ich nehme aber an, dass es im Volksmund eigene Bezeichnungen, möglicherweise auch noch regional unterschiedlich, geben wird.

Vielleicht doch einfach beim "Bergtee" bleiben? (:-)

Ciao, Tamy.

zur Forumseite