Das ist die Antwort auf Beitrag 21812012

Russisch

Und wieder einmal stehe ich vor dem Rätsel...
Woher stammt dieses Wortfetzen? Was ist damit gemeint?
Alles der Rehie nach...
Im Wörtchen tebj fehlt das wichtige Teil - Endung. Tebja? Tebje?
Nechwataet - ist falsch geschrieben. Sollte ne chwataet - не хватает - heissen. Kann man als "zu wenig" oder "fehlt" übersetzen.
wmeste s sexom - das kann man verstehen. Zusammen mit dem Sex heisst es.
Also, Nr.5 hätte gesagt:"Zu wenig Input" - "Не хватает информации"
Übrigens, was ist das für ein app, mit welchem Du das üben willst? Ist der Satz schon drinne gewesen? Oder wolltest Du nur den Satz damit übersetzen?
Brauche mehr Input.

zur Forumseite