Italienisch

ich stand an der Ampel und zwei junge schwarze Bettler haben die Damen neben
mir angequatscht und eine meinte dann zu mir: "È piede eh" - ich weiß aber nicht ob ich es richtig geschrieben und vorallem richtig verstanden habe. Die genaue Bedeutung ist mir auch nicht klar.
Wohl so wie:"lästig", unverschämt,...? lg

zur Forumseite
hmmmmm...."è pieno eh"...soviel wie... es ist hier voll (von Bettlern)

oder "che pena eh" ... das hiesse dann..."wie bedauernswert" oder je nach Tonfall..."wie unmoeglich"

sonst faellt mir eigentlich nichts ein.


lG

oder vielleicht..."a piedi eh"...an dich gerichtet...zu Fuss, was? :-)

man sollte da am besten immer gleich vor Ort nachfragen...Prego? come dice? :-)

zur Forumseite
Danke: Re: Heute hat sich folgendes zugetragen............
Danke viadelcampo! Aber das war nicht an mich gerichtet :-) Aber ich denke, dass deine erste Variante gemeint war....es wimmelt hier nämlich tatsächlich von Bettlern. Schönes Wochenende!
  
zur Forumseite