Manchmal solltest du all die dinge die dich ärgern und traurig machen einfach vergessen und dich auf dinge konzentrieren die dich glücklich machen und dir ein lächeln schenken ich wollte dir nur Wärne schenken
Manchmal solltest du all die Dinge, die dich ärgern und traurig machen, einfach vergessen und dich auf Dinge konzentrieren, die dich glücklich machen und dir ein Lächeln schenken. Ich wollte dir nur Wärme schenken.
Dies wäre mein Vorschlag:
Dovresti ogni tanto dimenticare tutte le cose che ti danno fastidio e che ti rendono triste e pensare soltanto alle cose che ti rendono felice e che ti fanno sorridere.
Volevo solo regalarti un po' di calore.
PS: Du siehst, ich habe deinen Originaltext ein bisschen korrigiert. Wir sind ja ein Sprachlernforum und hoffen, dass sich gelegentlich mal Italiener hierhin verirren, um Deutsch zu üben. Deshalb versuche bitte immer, die Groß- und Kleinschreiberegeln zu beachten.