Ungarisch

kann mir jemand bitte ein Kinderreim übersetzen? bzw. gibt es etwas ähnliches im ungarischen bereits, mit dem man kleine kinder trösten kann, wenn sie sich weh getan haben?

Heile, heile Segen,
drei Tage Regen,
drei Tage Schnee,
dann tut es nicht mehr weh.

Vielen lieben DANK vorab !!!!!! es grüßt euch hasi

zur Forumseite
Konnte nichts finden, deshalb eins selbst gedichtet:

Gyógyulj, gyógyulj fájó sebem,
három nap eső után sebtiben,
aztán hulljon három napig hó,
s tűnj el, mint fürge kiscsikó.

Wortwörtlich:

Heile, heile meine wehende Wunde,
nach drei Tage Regen schnell,
dann komme drei Tage Schnee,
und verschwinde hastig wie ein flinkes Fohlen.

In Lautschrift:

Djodjulj,djodjulj fahjoh schebem,
hahrom nap eschöh utahn schebtiben,
astahn hulljon hahrom napig choh,
sch tünj el, mint fürge kisch-tschikoh.





zur Forumseite