Latein Forum
Nuss
29.09.2013
Übersetzung
einer
Rede
von
Mithridates
Hallo
,
ich
habe
noch
eine
Rede
die
ich
übersetzt
habe,
aber
es
hört
sich
komisch
an
.
Könnte
bitte
einer
mal
drüber
gucken
?
Danke
.
Hier
der
Text
:
Romanis
,
qui
nihil
ab
initio
nisi
raptum
habuerunt
,
cum
gentibus
,
populis
,
regibus
cunctis
una
causa
est
,
cur
bella
gerant
:
cupido
nimia
imperii
et
divitiarum
.
Meine
Übersetzung
:
Den
Römern
,
welche
von
Anfang
an
nur
Geraubtes
besessen
haben
,
wenn
Familien
,
Völkern
,
Königen
zusammen
ein
Grund
ist
,
weshalb
sie
Kriege
führen
:
die
Begierde
der
Herrschaft
und
Reichtümer
ist
sehr
groß
.
zur Forumseite
Nuss
➤
Re:
Übersetzung
einer
Rede
von
Mithridates
Bitte
einmal
drüber
gucken
ob
das
so
ok
ist
,
brauche
es
morgen
.
Danke
zur Forumseite
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
➤
Re:
Übersetzung
einer
Rede
von
Mithridates
Tut
mir
leid
,
ging
nicht
schneller
.
Manchmal
muss
ich
auch
Geld
verdienen
.
:)
zur Forumseite
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
Re:
Übersetzung
einer
Rede
von
Mithridates
Die
Römer
stehen
im
Dativ
(
possessivus
).
;)
Für
die
Römer
, die ...,
gibt
es
nur
einen
Grund
,
warum
sie
gegen
Stämme
,
Völker
und
alle
Herrscher
Krieg
führen
(
im
Deutschen
führt
man
gegen
jemanden
Krieg, die Römer
sahen
das
sportlicher
und
führten
mit
anderen
Krieg):
eine
übergroße
Begierde
nach
Herrschaft
und
Reichtum
(
Genitivus
obiectivus
).
zur Forumseite
Nuss
➤
➤
Danke:
Re
:
Übersetzung
einer
Rede
von
Mithridates
Danke
für
die
Antwort
.
Kein
Problem
das
muss
ja
auch
sein
;)
zur Forumseite
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
➤
➤
Re:
Danke
:
Re
:
Übersetzung
einer
Rede
von
Mithridates
:)
zur Forumseite