Latein Forum
kersi
25.07.2013
Anzeigen
Bitte
nochmal
um
Hilfe
:
Unum
hoc
animal
terrestre
linguae
usu
caret
,
unum
superiore
mobili
maxilla
inprimit
morsum
.
Vorschlag
:
Allein
dieses
Tier
zu
Lande
hat
keinen
Gebrauch
der
Zunge
und
das
Oberkiefer
ist
beweglich
zum
Beißen
.
Et
unguibus
autem
armatus
est
,
contra
omnes
ictus
cute
invicta
.
Vorschlag
:
Und
es
wird
mit
Krallen
ausgerüstet
, ....?
Danke
!!!
zur Forumseite
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
Anzeigen
Ich
habe
das
raus
:
Dieses
eine
Lebewesen
zu
Lande
benutzt
seine
Zunge
nicht
(
oder
so
,
wie
du
es
wörtlich
übersetzt
hast
), es
drückt
(=
würgt
) [
sich
]
mit
seinem
beweglichen
Oberkiefer
die
Nahrung
als
Eins
(=
an
einem
Stück
)
hinein
.
Und
es
ist
aber
mit
Krallen
/
Klauen
bewaffnet
und
mit
einer
gegen
alle
Hiebe
/
Angriffe
unbesiegbaren
Haut
.
Was
ist
das
für
ein
Text
?
zur Forumseite
kersi
➤
➤
Anzeigen
danke
:)
es
ist
Plinius
,
Naturalist
historia
8
,
89
zur Forumseite
Gudrun Schrank
Moderator
.
DE
EN
LA
FR
➤
➤
➤
Anzeigen
Danke
.
Sollte
ich
vielleicht
mal
lesen
.
:)
zur Forumseite