Das ist die Antwort auf Beitrag 21805222

Schwedisch Übersetzungsforum

Tu das. Ich kann deiner Argumentation allerdings nicht folgen, denn du sagst doch selbst, dass es "letztes Jahr" bedeutet (oder habe ich das falsch verstanden?). Im Wörterbuch wirst du "ifjöl" nicht finden (Svenska akademiens ordlista hat es nicht, aber ifjor/ifjol). Mit nur ein paar Dutzend Google-Treffern kann es auch ein Schreibfehler sein, aber dort, wo ifjöl in einem ganzen Satz vorkommt, ergibt die Deutung als "letztes Jahr" immer Sinn.

zur Forumseite
Hallo Nono - zwischenzeitlich habe ich eine Lösung für meine Frage erhalten. Das was ich gehört habe bedeutet "i följd" - aufeinanderfolgend - . Damit sind aufeinanderfolgende Lieder im Radioprogramm gemeint. Viele Grüße Heiko

zur Forumseite