Schwedisch Übersetzungsforum

Hej. In genannter Radiostation wird öfter das o. g. Wort genannt bzw. hört es sich so an. Mir ist bekannt, dass dieses Wort "letztes Jahr" bedeutet - jedoch glaube ich, dass es sich wohl um ein mir noch unbekanntes Wort handeln muss (da es recht oft genannt wird). Kann mir jemand helfen?

zur Forumseite
Das dürfte eine Variante von "ifjol" sein, was, ebenso wie "ifjor", letztes Jahr bedeutet (wusstest du ja schon). Sowohl ifjol als auch ifjor sind korrektes Schwedisch (und auch in Norwegen gesprochen zu finden, wo allerdings nur i fjor die korrekte Schreibweise ist).

Ausgangspunkt für die unterschiedliche Entwicklung ist Altnordisch fjorð. Im südlichen Schweden (und in Dänemark) fiel das "ð" (wie engl. th) weg, während "rð" oder "rd" sich in den mittleren und nördlichen Landesteilen zu einem l entwickelte (auch verständlich, wenn man die Zungenstellung beim gerollten r und beim l vergleicht).

zur Forumseite
Vielen Dank Nono. Habe aber so das Gefühl, das Deine Antwort nicht zutrifft. So oft hintereinander und auch an mehreren Tagen würde das keinen Sinn ergeben. Vielleicht muss ich noch einmal richtig hinhören bzw. noch mal meine Schwedisch-Lehrerin im Kurs befragen. Vänliga hälsningar Heiko

zur Forumseite
Tu das. Ich kann deiner Argumentation allerdings nicht folgen, denn du sagst doch selbst, dass es "letztes Jahr" bedeutet (oder habe ich das falsch verstanden?). Im Wörterbuch wirst du "ifjöl" nicht finden (Svenska akademiens ordlista hat es nicht, aber ifjor/ifjol). Mit nur ein paar Dutzend Google-Treffern kann es auch ein Schreibfehler sein, aber dort, wo ifjöl in einem ganzen Satz vorkommt, ergibt die Deutung als "letztes Jahr" immer Sinn.

zur Forumseite
Hallo Nono - zwischenzeitlich habe ich eine Lösung für meine Frage erhalten. Das was ich gehört habe bedeutet "i följd" - aufeinanderfolgend - . Damit sind aufeinanderfolgende Lieder im Radioprogramm gemeint. Viele Grüße Heiko

zur Forumseite
Wahrscheinlich ist das oft vorkommende Wort "ifrån".
Zum Beispiel "Här är Niklas ifrån Lugna Favoriter" oder "Var ringer du ifrån?"

zur Forumseite
Danke! Eine Lösung habe ich mittlerweile gefunden. Siehe i följd - aufeinanderfolgend. Grüße Heiko

zur Forumseite