Französisch

Hallo allerseits,

meine Französischkenntnisse sind zwischen Schule und Heute irgendwo auf der Strecke geblieben, möchte das jetzt aber mal ändern. Bräuchte Eure Hilfe.
Wie übersetze ich...

"Ich hoffe, Du kannst schon den Feierabend geniessen"

und

"Schade, dass Du nicht mitessen kannst"

Danke schon mal

Gruss


zur Forumseite
Hallo lancelot!

Meine Vorschläge für dich:

J'espère que tu peux déjà profiter de la fin de la journée de travail.
Dommage que tu ne peux pas manger avec nous.

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Danke schön,
kannst Du mir auch dies übersetzen?

Oh. J'ai fini ma journée à 6 heures. Maintenant je fais une petite promenade avec mes chiens et après je vais dîner avec ma fille. Mais pas de pasta. :(( Du pain seulement.
Mais j'aime beaucoup les pinienkerne!!!


Danke

zur Forumseite
Kann ich. (:-)

Oh, mein Arbeitstag war um 6 Uhr beendet. Jetzt mache ich einen kleinen Spaziergang mit meinen Hunden und nachher werde ich mit meiner Tochter zusammen zu Abend essen. Aber keine Pasta... nur Brot. - Aber ich mag 'pinienkerne' sehr gern.

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Danke :) so aus dem Zusammenhang hab ich es geahnt, war aber nicht wirklich sicher.....ich muss mich mal wieder damit befassen ;)

zur Forumseite
noch etwas...
Schlaf gut, ich wünsch Dir schöne Träume

zur Forumseite
Ooh! Danke schön! (:-))

Ach so, ich soll das übersetzen? Na gut...

Bonne nuit et fais de beaux rêves.

Ciao, Tamy.

P.S.: Bitte beim nächsten Mal einen NEUEN Beitrag beginnen. Danke!

zur Forumseite