Griechisch

"Und irgendwann kommt die Zeit, wo man sich nur noch wünscht, dass die geliebte Person möglichst bald und ohne Schmerzen sterben kann"
Lieben Dank für die Hilfe, Petalouda

zur Forumseite
Hallo Petalouda,
da bisher keine ÜS vorliegt, hier ein Angebot von mir:

Έρχεται η στιγμή να θέλεις μόνο ότι το αγαπημένο πρόσωπο θα μπορέσει να πεθάνει το συντομότερο δυνατό και χωρίς πόνο.

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Hallo Tamy + Petalouda,

ich würde die Übersetzung noch leicht präzisieren:

Και κάποια στιγμή έρχεται ο χρόνος που δεν θέλεις* τίποτε άλλο πια από το να μπορέσει να πεθάνει το αγαπημένο πρόσωπο όσο το δυνατό συντομότερα και χωρίς πόνους.

*) oder auch: επιθυμείς
  
zur Forumseite
(at) Tamy und (at) Geopali
Habt vielen Dank für eure verlässliche Hilfe. Liebe Grüsse, Petalouda
  
zur Forumseite