Das ist die Antwort auf Beitrag
21799120
Französisch
Nono
.
DE
NO
EN
DA
SE
.
.
.
.
07.02.2013
Re:
Mit
der
(rieeeesengrossen)
Bitte
um
Übersetzung
..
Ist die Konstruktion "je vous demande ... répondez-moi" richtig?
Wenn man den ersten Teil weglässt und den Satz mit "Si c'est ..." beginnt, passt der Schluss. Aber mit "je vous demande" als Anfang, sollte das Ende dann nicht "de me répondre" sein?
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
Nun, mein Text folgt der Vorlage. Dort ist die gleiche rhetorische Figur.
07.02.2013 08:22:10
richtig
zur Forumseite