Griechisch

Hallo Leute,

Kann mir jemand helfen und mir folgendes übersetzen?

Verspreche nichts - Wenn du glücklich bist.
Antworte nicht - wenn du wütend bist und
Entscheide nichts - wenn du traurig bist.

Lieben dank, schönen Abend noch !
Lg

zur Forumseite
@sira.athina
.
Aussprache fuer DE sprechende :
min ipóschesse típota ótan ísse eftichisménos
min apantás ótan ísse orjisménos ke
min apofassísis típota ótan ísse lipiménos
(m: eftichisménos, orjisménos, lipiménos
w : eftichisméni, orjisméni, lipiméni)

mit GR Buchstaben fuer Interessierte :
μην υπόσχεσαι τίποτα όταν είσαι ευτυχισμένος
μην απαντάς όταν είσαι οργισμένος και
μην αποφασίζεις τίποτα όταν είσαι λυπημένος.
( αρσ. : ευτυχισμένος, οργισμένος, λυπημένος
θηλ. : ευτυχισμένη, οργισμένη, λυπημένη )

dimitriosm
.


zur Forumseite