Das ist die Antwort auf Beitrag 21798779

Niederl

Teilen. Das weiss ich, aber ergibt dieser Satz einen Sinn?

zur Forumseite
Vorweg: ich würde 'splitsen' mit 'trennen' übersetzen.

"Sinn" ergibt sich nur aus dem Kontext. Der einzige Kontext in Deinem Zitat ist der erste Satz, der uns sagt, dass irgend ein "Paul" (wer das auch immer sein mag) noch Brusternährung erhielt. Auch könnte man aus "_De_ vader" schliessen, dass die Person Pauls Vater ist - dies ist aber nicht ganz sicher.
Offenbar ist dieser Vater der Meinung, dass die Kinder (Wie viele? Ist Paul mit dabei?) nicht getrennt werden sollen. Dabei sagen die Sätze nichts darüber aus, _wie_ die Kinder derzeit 'ungetrennt' sind: sind sie lediglich immer gerne zusammen in einer Gruppe, in der Familie oder in der Schule, oder handelt es sich hier vielleicht um siamesische Zwillinge? Was das Ganze mit Muttermilch zu tun hat, ist vorerst schleierhaft.

Wenn es Dir hier um den Sinn geht, benötigen wir hier im Forum mehr Kontext.
  
zur Forumseite