Fragen zur türkischen Grammatik

küremek
Jetzt wollte ich mal locker vom Hocker küremek konjugieren.

also: Stamm = küre --> küriyorum (gibt es bei Google nicht - also falsch)

Schaut aus als müsste man für den Stamm -emek weglassen statt -mek und das ü harmonieren.
Oder ist das eine Ausnahme?
Hier mein (Fehl-)versuch: http://www.pauker.at/pauker/DE_DE/TR/verb/?verb_id=3256
  
zur Forumseite
Es ist schon eigenartig...
Das Wort gibt es:
kürek = die Schaufel; küremek oder küreklemek = (weg)schaufeln gibt es auch laut verschiedener Quellen (für ersteres z.B. Langenscheidt).
Für die zu erwartende Konjugation: küriyorum fand ich über die Google-Suchmaschine auch keine Anwendungsbeispiele. Für kürekliyorum schon, wenn auch nicht viel.
Da bin ich ja auf die Muttersprachler gespannt!
Ciao, Tamy.

Nachtrag: Präsens = kürÜyorum !
  
zur Forumseite
Präsens ist richtig

küredim, küredin,..
küremişim, -mişsin,..
- die Vokalharmonie richtig sich immer nach dem letzten Vokal im Wortstamm, hier also nach dem e! :-)

küreyeceğim, küreyeceksin, küreyecek, küreyeceğiz, küreyeceksiniz, küreyecekler

zur Forumseite
Heißt es nicht eher "kürüyorum"? ^^

- kürüyorsun
- kürüyor
- ...

Lg
LaVache

zur Forumseite
Hallo,
danke für die Antwort.
Ich habe ja auch auf Harmonie mit e getippt. Das stimmt beim Präsens aber nicht überein - eine Ausnahme?

zur Forumseite
Du hast ja im Präsens ganz richtig fürs Konjugieren das e weggelassen - dann ist aber der entscheidende Vokal für die Vokalharmonie das ü. Deswegen nicht kür-i-yorum, sondern kür-ü-yorum!

zur Forumseite
Wo ist eigentlich das Problem?

küremek "schaufeln", kürüyor etc.

Zweifelsfragen lassen sich über Google leicht lösen. Irgendwo im Netz stehen entsprechende Phrasen. Da braucht nicht rumgeschwafelt zu werden.
  
zur Forumseite