Fragen zur türkischen Grammatik

Meine ersten Ü-Versuche
Habe heute meine ersten Ü-Versuche gestartet. Bei foldenden weiß ich nicht ob sie richtig sind...
Wer schaut einfach mal drüber?

Üniversitede saat kacta? - Um wieviel Uhr in der Universität?
Istanbul´da üniversitede okuyorum. - Ich studiere in Istanbul.
Üc aydir Ankara´dayim. - Ich bin seit 3 Monaten in Ankara.
Birlikte calismak icin ortak ariyorum. - Ich suche einen Partner zum zusammenarbeiten. ???
Gündüzleri üniversitede okuyoruz. - Tagsüber studieren wir.
Aksamlari calisiyoruz. - Abends arbeiten wir.
Ögrenciler üniversite. - Studenten in der Universität. ???
Üniversitede okuyoruz. - Wir studieren an der Universität. ???

zur Forumseite
Re: Meine ersten Ü-Versuche
Hi Sonnenblume, alles in Ordnung, bis auf den vorletzten Satz:

ögrenciler üniversite ..... hier fehlt das Verb---die Studenten in der Üniversität ......
das ist kein vollständiger Satz

z.B. die Studenten in der Üniversität SIND EINGESCHLAFEN---ögrenciler üniversitede uykuya daldilar

Liebe Grüsse und sieht doch ganz erfolgsversprechend aus.

zur Forumseite
Danke: Re: Meine ersten Ü-Versuche
Vielen lieben Dank :-). Es ist sehr schwer aber es macht mir richtig viel Spaß. Werde euch bestimmt öfters nerven. Aber wenn ich dann etwas fit bin kann ich euch bestimmt bei den Übersetzungen helfen... Wünsche dir einen schönen Abend.

zur Forumseite