Französisch

I hab versuch etwas zu übersetzten. Könnt ihr mir sagen ob es stimmt?

Hebt man den kopf so sieht man keine grenzen.

= soulève ton regard , et tu ne voies plus de bornes

Bitte sagt mir aucj wegen der gross und kleinschreibung bescheid

Danke !

zur Forumseite
Hallo Stephanie!
G-u-K-Schreibung gibt es im Deutschen! Man kann sie auch straflos anwenden!
Zum Text:
Es sollte heißen: Lève ton regard (dann ohne Komma der Rest).
Ich kann aber nicht beurteilen, ob ein Muttersprachler evtl. stilistisch noch etwas zu verbessern hätte.
Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Die "man"-Form gibt es ja im Französischen auch, dort benutzt man "on". Ansonsten würde ich mich freuen, wenn du weniger Dialekt und mehr Großbuchstaben verwenden würdest.
LG

zur Forumseite