Ich kann es nicht in Gedichtform übersetzen wie der türkische Text ist, daher meine deutsche Version:
-Du bist die einzige...bei der ich weiss, dass du würdig bist einen Wert zu haben, den ich vielleicht mein ganzes Leben lang nicht sehen werde
DU...DU...DU....DU...bist diejenige die meinen Tagen einen Wert gibt, dem Erlebten noch mehr Wert gibt, den Atem den ich einnehme zu Honig macht.
Du bist die Endstation in meinem Lebensweg...Schön dass du geboren wurdest, schön dass es dich gibt und schön das du Meins bist