Ich würde gerna auf finnisch Folgendes sagen:
Ich bin so in Hektik, dass ich es nicht schaffe/keine Zeit habe deine Fragen zu beantworten.
Mein Versuch: Minulla on nyt tosi kiire niin en ehdi vastata kysymyksiisi. ???
Dann noch etwas: Ich hätte mir gerne mit dir zusammen die olympischen Spiele (im Fernsehen)angesehen und die einzelnen Wettkämpfe kommentiert.
das ist mir zu schwierig..kann jemand helfen?
Vielen Dank!
Ich sammelte hier einige deutsche Wörter die ungefähr dieselbe Bedeutung haben wie das finnische Verb "töllöttää".
anglotzen (salopp): ausdruckslos, starr, aufdringlich o.ä. ansehen
anstieren (abwertend): mit starrem Blick ansehen
begaffen (abwertend): gaffend ansehen; jmdn wie ein Wundertier begaffen
angaffen (abwertend): neugierig, aufdringlich anstarren
anstarren: den Blick starr auf jmdn, etwas richten
Ich schrieb zuvor, daß man im Finnischen Substantive ableiten kann, die als (technisches) Werkzeug einer Aktivität dienen, indem man das Suffix -in verwendet. In diesem Sinne ist auch "töllötin" zu verstehen. Dieses Wort ist ein ziemlich humoristisches (scherzhaftes) Wort für "Fernsehen" :-)