Das Wort habe ich richtig geschrieben. PIOLINHA.
Also wenn etwas mit "linha" endet ist es im portugiesischen eine Art der Verniedlichung. Beispiele aus dem Deutschen wären: Kerl -> Kerlchen oder Schwein -> Schweinchen.
Ist das Wort nachdem ich suchen muss also einfach nur Pio?
Zum Gebrauch des Wortes: Die Mutter meiner Freundin nennt Ihre Tochter so und meinte der Name hätte durchaus eine Bedeutung. Welche Bedeutung das ist, das hat sie mir aber nicht gesagt und ohne länger nachzudenken, habe ich es mir auf die Fahne geschrieben es selbst herauszufinden.
Aus diesem Grund bin ich auch sehr dankbar für jede Art der Hilfe.