Das ist die Antwort auf Beitrag
21783121
Italienisch
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
13.05.2012
Re:
Bitte
um
Korrektur
meiner
'
hemdsärmeligen
'
Übersetzung
...
Deine
Verdachtsdiagnose
ist
genau
richtig
!
Super
!:)
Meine
Übersetzung
:
Lieber
Tonini
,
ich
fahre
gerade
mit
dem
Auto
nach
Ligurien
zu
meinem
Bruder
.
Ich
werde
Donnerstag
zurückkommen
.
Einen
dicken
Kuss
und
Ruhe
.
Lucia
'>
Lucia
Willst
du
wissen
warum
?:
sto
andando
-
ich
fahre
gerade
(
wörtl
.: ich
bin
fahrend
)
et
tranquillité
-
und
Ruhe
auf
Französisch
LG
zur Forumseite
tonini
.
SP
IT
➤
Re:
Bitte
um
Korrektur
meiner
'
hemdsärmeligen
'
Übersetzung
...
Ganz
herzlichen
Dank
,
liebe
mars
...!!!
Anmerkung
bzw
.
eine
Frage
:
Eigentlich
könnte
ich
ja
auch
hier
bei
pauker
.
at
Italienisch
lernen
,
oder
?
Zumindest
"
dazulernen
".
Derzeit
lerne
ich
bei
einem
pensionierten
Lehrer
Italienisch
mit
"
Espresso
1
",
aber
irgendwie
geht
mir
da
zu
wenig
weiter
,
ein
bisschen
öde
...
und
der
Lehrer, bei
aller
Wertschätzung
,
kommt
mir
auch
ein bisschen "
calzone
morte
" (=
tote
Hose
)
vor
.
natürlich
habe
ich
auch
eine
gewisse
Ungeduld
!
tonini
:-))
zur Forumseite
mars
.
.
DE
IT
EN
FR
SP
➤
➤
Re:
Bitte
um
Korrektur
meiner
Ciao
Tonini
,
wenn
ich
es
übersetze
,
kann
ich
gerne
immer
dazu
schreiben
,
wie
die
Grammatik
ausssieht
.
Apropos
lernen
.
Stell
einfach
im
Grammatikforum
deine
Fragen
.
Oder
schreib
hier
deine
Texte
und
lass
sie
korrigieren
.
zur Forumseite
tonini
.
SP
IT
➤
➤
➤
Danke
&
Bitte
...
Ja
!
Liebe
mars
,
ich
danke
für
dein
Angebot
und
für
deinen
Hinweis
.
Diese
Woche
(
KW
20
)
konzentriere
ich
mich
vorwiegend
auf
Italienisch
.
Kein
RK
-
Dienst
und
keine
anderen
Aufträge
...!
tonini
:-))
zur Forumseite