Italienisch
tonini
.
SP
IT
11.05.2012
Mai-
Nacht
...
Eine
sms
sagt
,
dass
: "...
penso
che
saranno
scintille
quando
ci
rivedremo
!!"
Will
das
heißen
(
in
etwa
), "...
dass
es
sein
wird
,
wenn
wir
uns
wiedersehn
werden
".
ich
bitte
um
Übersetzung
.
:-))
tonini
'>
tonini
zur Forumseite
Wacko
.
.
EN
FR
IT
DE
KA
➤
Re:
Mai
-
Nacht
...
Guten
Morgen
,
dann
werden
"
Funken
sprühen
" (
beim
Wiedersehen
)
Ich
hab
mal
bewusst
nicht
"Funken
fliegen
"
übersetzt
...
diese
Phrase
eignet
sich
ja
meistens
erst
in
späteren
Phasen
einer
Beziehung
*
g
*
zur Forumseite
tonini
.
SP
IT
➤
➤
Danke:
Re
:
Mai
-
Nacht
...
Ganz
herzlichen
Dank
,
lieber
Wacko
!
Wenn’s
„lichterloh
brennt
und
/
oder
blau
-
rot
glüht“
und
man
nicht
mehr
weiß
,
ob
vorher
die
Funken
sprühten
oder die Funken
flogen
…
!!!
Oh‘
wie
schön
!
:-)))
tonini
'>
tonini
'>
tonini
'>
tonini
zur Forumseite