Hallo und merci im voraus. Ich habe ein persisches Lehr- und Lesebuch, eines von wenigen die es überhaupt gibt leider. ;-)
Und ich bin grad an einem satz hängengeblieben, wo ich nicht genau weiß wie ich ihn übersetzen soll.
u ra az ab dar awardam. "u ra" bedeutet doch "ihn"...muss es "ihn" bleiben oder kann es auch "ihm" werden und selbst dann weiß ich den satz nicht genau zu übersetzen.
Danke für die Mühe.
khoda hafez