Das ist die Antwort auf Beitrag
21776575
Griechisch
prettyisland
.
SP
FR
CA
DE
EN
.
.
28.01.2012
Re:
@Dimitri
Hola
Δημήτρη
,
ich
hätte
dieses
...
δεν
θα
τα
είχα
καταφέρει
...
als
...
δεν
το
είχα
καταφέρει
...
übersetzt
.
Sage
mir
bitte
wie
falsch
und
warum
wäre
ich
dabei
gewesen
...
un
abrazo
,
María
zur Forumseite
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@prettyisland
.
κούκλα
μου
Μαρία
Ohne
Dich
hätte
ich
das
nicht
geschafft
=
δεν
θα
τα
είχα
καταφέρει
...
(
Plural
)
δεν
(
θα
)
το
είχα
καταφέρει
(
Einzahl
)
beides
als
Uebersetzung
richtig
....
ist
eine
Sache
des
Stils
.....
fuer
mich
persoenlich
passt
besser
der
Plural
...
un
monton
de
caricias
dimitris
'>
dimitris
.
prettyisland
.
SP
FR
CA
DE
EN
.
.
Danke
30.01.2012 09:51:51
richtig
zur Forumseite