Das ist die Antwort auf Beitrag
21776107
Schwedisch Übersetzungsforum
Squeeky
DE
RM
EN
FR
IT
.
.
.
.
22.01.2012
Re:
uppväxter
Hier ist der ganze Satz: Ibland är tragiska uppväxter ett elände
Es geht irgendwie um einen Komentar zu einem Film?
Danke für die Bemühungen :)
zur Forumseite
Solros
Moderator
.
.
DE
SE
EN
IT
FR
.
.
.
➤
Re:
uppväxter
Handelt es sich da vielleicht um das Aufwachsen (= uppväxt) von Menschen, die unter schlechten Bedingungen (z.B. Misshandel, sexuelle Gewalt, alkoholisierte Eltern) aufgewachsen (= växt upp) sind?
Nono
.
DE
NO
EN
DA
SE
.
.
.
.
Ganz bestimmt. Lässt sich auf Deutsch nicht in den Plural setzen
22.01.2012 13:54:40
richtig
zur Forumseite
Squeeky
DE
RM
EN
FR
IT
.
.
.
.
➤
➤
Re:
uppväxter
ja, das könnte sein. Danke für die Hilfe
Sprache ist etwas schönes :)
zur Forumseite