Jel mi neko moze reci na njemackom kako se kaze
Pješadinac, Tenkista i Minobacačlija.
U vezi rata je rijec.
Ovo Minobacačlija izbaci mi na google da se kaze moertel (ali to je nesto kao cement?? znaci nema veze sa ratom)
Hvala
zur Forumseite
pješadinac - Infanterist
tenkista - Panzerfahrer
minobacač - Minenwerfer/Granatwerfer (al' nije čovjek nego oružje)
minobacačlija - ne znam kako se zove na njemačkom
kočka . . :-) 16.01.2012 01:15:50 richtig
nixe* Moderator . DE EN SR BS TR . . .
gleichzeitig?? hihi 15.01.2012 23:29:23 richtig
zur Forumseite
nixe* Moderator . DE EN SR BS TR . . .
Hi
Pješadinac = Fußsoldat/ Infanterist
Tenkista = Soldat der Panzereinheit/ Panzertruppe
Minobacač = Minenwerfer (Granatwerfer) -
Minobacačlija ne mogu da nađem u moj rečnik
pozdrav nixe*
zur Forumseite
nixe* Moderator . DE EN SR BS TR . . .
Minobacač na njemačkom je "Mörser" (mina je 1. "Mine" ili 2. "Mörsergranate" - "Minenwerfer" je uređaj inžinjerije za postavljenje minske pregrade.
Minobacačlija: "Mörserbedienung; Mörsersoldat".
zur Forumseite