24) Ich bin ziemlich müde. [Много съм уморен/уморена.]: richtig
[Macht man in BG einen Unterschied zw. "ziemlich" und "sehr"?]- ja. ziemlich=dosta, sehr=mnogo, man übersetzt aber oft ziemlich mit mnogo,weil es gängiger ist.
25) Warten Sie bitte. Ich bin in 5 Minuten zurück. [?Почакайте, моля. Ще се върна след 5 минути.]->richtig
26) Können Sie noch 5 Minuten warten? [?Можете ли да почакайте още 5 минути.]-richtig, bis auf das Й ,vielleicht ein Tippfehler?
[Ist "още" hier richtig?]-ja!
27) Gehen wir zu dir oder zu mir?- У вас или у нас отиваме?
28) Fühl dich wie zuhause!-Чувствай се като у дома си!
29) Richtig! Stimmt! [?Прав; ?Правилно", ist "Прав" die übliche Form?]- >
Правилно!/Точно така
Вярно е./Така е!
Das sind die übliche Formen. "Прав" ist hier ganz falsch, das bedeutet nicht richtig, sondern "Recht haben".
