Das ist die Antwort auf Beitrag
21774064
Französisch
galega
.
DE
PT
EN
FR
AR
29.12.2011
Re:
Bitte
um
Übersetzung
-
Vertrag
künden
-
Mietverhältnis
künden
nicht terminer, sondern: resillier le bail de mon appartement.....
zur Forumseite
Stefan
Administrator
.
.
DE
VV
EN
➤
Danke:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
-
Vertrag
künden
-
Mietverhältnis
künden
Merci
zur Forumseite
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
Korrektur
Re:
Bitte
um
Übersetzung
-
Vertrag
künden
-
Mietverhältnis
künden
nicht terminer, sondern: résilier le bail de mon appartement.....
zur Forumseite