hallo ihr lieben... könnet ihrmir nochmal etwas übersetzen das mir sehr am herzen liegt ??
ich möchte für meinen liebsten eine "schatzkarte" zu meinem herzen für weihnachten gestalten und die verschiedenen stationen (höhen und Tiefen ) die er überqueren muss mit namen beschriften und diese würde ich gern im serbischen drauf schreiben damit er das tiefgründige dahinter besser versteht.. hoffe ihr könnt mir helfen..
also hier die überschriften:
-Wald des ewigen Versteckens
-Felsenmeer der Überwindung
-Untiefen der Zweifel
- Strand der Verlockung
-Tal des Vergessens
-Berg der Sehnsucht
-Sturm des Verlangens
-Wüste der Hoffnung
-Großer Schatz des Schicksals
angii, das ist eine Aufgabe für einen Muttersprachler - ich traue mich da jedenfalls nicht ran - ich drücke dir aber den Daumen, dass sich noch jemand findet, der es sinngemäß übersetzen kann.
sorry ich habe eins vergessen bzw überlesen... und zwar Tal des Vergessens > Dolina zaborava und bei Sturm des Verlangens kann man auch oluja želje schreiben, damit es nicht dasselbe ist wie in Berg der Sehnsucht, sorry noch mal für die korrektur .
vielen vielen dank... bist echt en schatz... hmm leider wirds jetzt noch etwas dauern bis ich ihm mein geschenk geben kann... seine exfrau ist gestorben u jetzt sind die kddis erst mal wichtiger...
ja das ist es... und ich muss jetzt weg bleiben und darf für niemanden da sein.... fühlt sich furchtbar an..morgen ist die beerdigung u ich würde ihm gern noch was sagen.. kannst du mir nochmal helfen... und zwar würd ich ihm gern sagen :
wünsch dir für den morgigen tag ganz viel kraft.. in gedanken bin ich bei dir und gib dir halt.