Französisch

Von welchem Wert vermögen die Schwüre einer Frau in den Augen ihres zweiten Mannes zu sein, wenn sie nicht imstande war, die dem ersten Gatten geschworenen zu halten? Und glauben Sie, daß dieser Gatte, der in ständiger Furcht lebt, glücklich sein könnte?Der Furcht folgt dann die Erkaltung:Und wo ist das Eheglück zwischen zwei Gatten, von denen der eine den andern absolut weder achten noch lieben kann? Mit einem Wort: Welchen Unterschied machen Sie zwischen einer geschiedenen und einer untreuen Frau?

(bin nicht gegen die scheidung, bräuchte lediglich die Übersetzung :) Vielen Dank!!!)

zur Forumseite
Re: Bitte helfen...
Ich liebe solche Texte aus dem 19. Jahrhundert!
Ich hoffe meine Übertragung wird dem altehrwürdigen Pathos und der Patina gerecht...
Le voilà:

Quelle est la valeur des serments d'une femme aux yeux de son second mari, quand elle n‘a pas été capable de garder ceux, quelles a fait envers son premier? Et croyez-vous que ce mari, qui vit dans la peur constante, pourrait être heureux? Cette peur sera suivie par la froideur. Et où est le bonheur conjugal entre ces deux, dont l'un ne peut absolument pas estimer ni aimer l‘autre? En un mot: quelle différence faites-vous entre une femme divorcée et une femme infidèle?

Ciao, Tamaraal.



zur Forumseite
Danke: Re: Bitte helfen...
Viiielen dank für diese schnelle, nette Antwort :D

zur Forumseite
Re: Danke:
Ce fut pour moi un plaisir!

zur Forumseite
von wem ist das? :D Klasse!

zur Forumseite