Niederl

Haal maar vast, de koffie-automaat staat daar in de tussengang. Was bedeutet hier "haal maar vast"? Vielen Dank im Voraus.

zur Forumseite
Hallo jane,
nach meinem Verständnis heißt es:
"hol mal (eben) schnell (eine/n)..."
Halen = holen.
Ich nehme an, dass dem ein Satz vorausgeht im Gespräch. Z.B. dass jemand gesagt hat: "ein Kaffee wär jetzt nicht schlecht!"
Ciao, Tamaraal.
  
zur Forumseite
Ich würde das eher als "Hol schon mal" übersetzen. Es klingt, als solltest Du das schon mal holen, und unterdessen erledigt die andere Person noch kurz etwas anderes.
  
zur Forumseite