Schwedisch bildet, wie Deutsch, Begriffe durch zusammengesetzte Wörter. Hier solltest du unschwer das Wort magnet erkennen. Dann bleibt lås übrig. Beide Wörter findest du im Wörterbuch. Noch etwas Zusammenhang und Phantasie, und du hast es raus. So leicht kann Schwedisch sein :-)
Naja, Nono, in diesem Fall ist das leider nicht so leicht, wenn man nicht gerade eion Technikexperte ist - aber eine einfache Google-Recherche hilft hier weiter - auch wenn ich danach immer noch nicht weiss, was für eine Funktion so ein Magnet hat ;-)
http://rb-aa.bosch.com/boaa-se/Category.jsp?ccat_id=135&language=sv-SE&publication=1
http://aa.bosch.de/advastaboschaa/Category.jsp?ccat_id=136&language=de-DE&publication=1
Das ist eben die Krux mit solchen Wortanfragen ohne Angabe des Zusammenhangs. Bei låsmagnet fallen mir spontan zwei verschiedene Funktionen/Ausführungen ein. Einmal diese Dauermagneten (oft mit zwei parallelen Blechen), um leichte (Schrank)Türen zuzuhalten. Hat jeder bei sich zu Hause. Dann sehr starke, elektrisch erregte Magneten, um Türen auf oder zuzuhalten (da reißt man eher alles aus der Wand als dass die Magneten sich trennen).
Mit den von mir gegebenen Hilfen sollte der Fragesteller schon in der Lage sein, sich ein Wort wie Schl...magnet zu erarbeiten (will nicht alles verraten) und dann beurteilen, ob das in den ihm/ihr bekannten Kontext passt. Wenn nicht, einfach noch mal hier fragen, aber dann mit mehr Angaben zur Sache.