Das ist die Antwort auf Beitrag 21770598

Französisch

Erst einmal eine perfekte Wiedergabe in deutscher Sprache:
Gewaltiger (oder stärker) als das Schicksal ist der Mensch, der es zu tragen weiß.
So, jetzt das Ganze noch auf Französisch:
« Plus fort que le destin est l'homme qui le porte. »
(eigentlich müsste es wörtlich übersetzt heißen: qui sait comment le porter - aber das nimmt m.E. etwas von der Prägnanz der Aussage).
Ciao, Tamaraal.

zur Forumseite
vielleicht - l ´homme qui sait le porter.

zur Forumseite
Plus fort que le destin est l'homme qui sait le porter

(das ist die beste Version, Galeguinha. Von einem Muttersprachler verifiziert)

salut, Dieter
  
zur Forumseite