|
Ich hoffe jemand ist so lieb und übersetzt mir folgendes (an einen Mann gerichtet)
Ps: bitte nicht in arabischer Schift.
"Du hast meine Seele berührt"
Vielen Dank im Vorraus! zur Forumseite |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitte Arabica was ist mit qhra gemeint??? Du weisst doch dass man ein Tatoo für immer tragen wird und man kann das nicht einfach wegwischen!!!! zur Forumseite |
|
|
|
|
wir sagen anfassen oder berühren immer qhra oder massa...weis nicht wie man das sonst sagt...?? zur Forumseite |
|
|
|
|
ok massa heisst berühren.
hmmmm
inta rouhi qhra: würde lauten: du meine Seele...
kannst du bitte qhra auf Arabisch schreiben.
Danke zur Forumseite |
|
|
|
| |