Tunesisch

Ich hoffe jemand ist so lieb und übersetzt mir folgendes (an einen Mann gerichtet)
Ps: bitte nicht in arabischer Schift.

"Du hast meine Seele berührt"

Vielen Dank im Vorraus!

zur Forumseite
Inta rouhi qhra =)

zur Forumseite
Dankeeeeeee :))

zur Forumseite
Bitteschöön =)

zur Forumseite
Bitte Arabica was ist mit qhra gemeint??? Du weisst doch dass man ein Tatoo für immer tragen wird und man kann das nicht einfach wegwischen!!!!

zur Forumseite
wir sagen anfassen oder berühren immer qhra oder massa...weis nicht wie man das sonst sagt...??

zur Forumseite
ok massa heisst berühren.
hmmmm
inta rouhi qhra: würde lauten: du meine Seele...
kannst du bitte qhra auf Arabisch schreiben.
Danke

zur Forumseite
Korrektur
Inta rouhi massa =)

zur Forumseite