Italienische Grammatik

keine Ahnung was jetzt stimmt


mio marito ed i compreremmo un camper e partiremmo per l'India.
E' un paese che ci interesserebbe molto .In un anno si potrebbero vedere tante cose .E si avrebbe finalmente il tempo di visitare tutto con
calma...sarebbe bello .Potrebbero venire con noi anche i bambini perché non vanno ancora a scuola e quindi non ci sarebbero problemi.

Io andrei volentieri in America, però dovrei partire da solo e questo non mi piacerebbe. Mia moglie certamente non verrebbe con me.
L'America è un paese che non le piacerebbe. E poi ci sono anche i bambini .Loro non potrebbero venire,dovrebbero rimanere qui' per via della scuola....Mah probabilmente preferisco rimanere qui' con la mia famiglia,e la lunga vacanza in America continuerebbe ad essere un sogno.

Bouna sera

zur Forumseite
Micra,

da kann ich dir leider nicht weiterhelfen. Ich habe mein Bestes gegeben ... ;) Die Hauptsache ist jedoch, dass du den Sinn verstehst.


LG

zur Forumseite
Was ist denn die Frage dazu? Ist das eine Grammatikübung zum Konjunktiv?
Ach, jetzt habe ich eine Seite zurückgeblättert. Du vergleichst mars' Lösungen mit denen des Italieners?
Ich würde sagen, manche Sätze kann man dem Sinn nach im Condizionale schreiben oder auch im Indicativo Presente. Das wäre doch auf Deutsch ganz genauso. Es gibt nicht immer nur eine richtige Variante.

zur Forumseite