Finde keine Entsprechung für "Schieflage" im Brasilianischen. Weiß da jemand weiter? Meinen Dank!

zur Forumseite
galeguinha: Folgender Kontext -> "Ihre emotionale Schieflage ist Resultat ihres Verhaltens..."

zur Forumseite
nicht einfach...
disbalanço emocional würde ich sagen

zur Forumseite
Danke, trifft die Sache im Kern, wenn möglicherweise auch das Umgangssprachliche/Bildhafte zu kurz kommt.

zur Forumseite