Salut!
Hier ein paar Beiträge zur Korrektur:
demenangé → démenagé *
était traverser → était traversée
après plus par → et après plus fort par
Realisme → Réalisme
mort de sa soeur et son père → mort de sa soeur et de son père
concentré → concentrée (Anm: wenn es sich auf "vie" beziehen soll)
s’était construit → s’était construite
monde des rêves d’ échapper → monde de rêves pour échapper
les Trois contes paraissent → paraissent les Trois contes
médiéval → médiévale
êut → eût
souvent il existe* (kann so bleiben)
So weit mal von meiner Seite (etliche Flüchtigkeitsfehler würde ich sagen!!).
Ciao, Tamaraal.
* nachträglich geändert nach Beitrag von Didier (s.u.)
