Ok, jetzt verstehe ich. Wörtlich heißt es zwar "Muumilaaksosta", aber in diesen Zusammenhängen benutzt man im Finnischen eher den Genetiv, also "Muumilaakson Myy".
Wenn du dich allgemein auf diese Figur beziehen willst, würde ich aber sagen "Muumikirjojen Pikku Myy".
