Bulgarisch

Hallo,
habe heute eine SMS von einem Mädel bekommen, das ich kürzlich kennengelernt habe und unbeschreiblich gern habe. Am Ende der SMS stand der Satz:

"guschkam te i te zunkam"

Ich habe jetzt nur herausgefunden, dass i-ich, te-dich, zunkam-zusammen und guschkam-kuscheln heißen könnte, kann aber keinen zusammenhang erkennen. ;)
Wäre echt nett, wenn mir das jemand übersetzen könnte.
Lieben Gruß und noch einen wunderschönen Tag,
NGE

zur Forumseite
Re: [BG->D]Was soll das heißen?
Vielleicht so was wie: ich möchte mit dir zusammen kuscheln...
Aber warte bitte auf die Profi´s.

zur Forumseite
Re: [BG->D]Was soll das heißen?
Ja, das würde Sinn machen. Aber warum "dich ich dich"? Darf man wohl nicht so direkt übersetzen...
Aber Danke für die Idee - wird wohl genau das heißen. ;)

Edit: Habe soeben wieder eine SMS bekommen. Sie hat's mir übersetzt: guschkam te i te zunkam = Ich umarme dich und ich küsse dich. Der Abend ist gerettet! <3

zur Forumseite
Danke: Re: [BG->D]Was soll das heißen?
Oh man, manchmal sieht man den Wald vor lauter Bäumen nicht, so hatte ich es auch schon mal irgendwo gelesen.

zur Forumseite