Ungarisch

Édes drága én szerelem....kérlek, te nem lenni szomorú....Tudom ez lenni nehéz most... mi nem tudni írni sokat....mi nem látni egymás...mi nem ölelni egymás....és a távolság lenni nagyon nagy...
Vannak rossz napok...vannak jobb napok... de amikor mi találkozni akkor lesz minden gyönyörű...és most kell erre gondolni....akkor könnyebb lesz minden...
Remélem Michael érteni...fordító jó...

Én szeretni téged nagyon nagyon....♥♥♥

Andrea is van sok rossz nap...sok probléma... és Michael hiányozni....ez lenni szörnyű érzés gyakran...

De én akarni, te lenni vidám és gondolni arra, amikor mi ölelni egymás...♥

Imádlaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaak♥♥♥

zur Forumseite
meine Süße, meine Liebe... Ich bitte dich, sei nicht traurig... Ich weiß, das ist jetzt schwer... wir können nicht so viel schreiben... und können uns auch nicht sehen... wir können uns nicht umarmen... und die Entfernung ist sehr groß...
Es gibt schlechte Tage... und es gibt gute Tage... aber wenn wir uns treffen, dann wird alles wunderbar sein... und jetzt muss man an das denken... dann wird alles einfacher...
ich hoffe Michael versteht es (?)... Übersetzugn ist gut...
ich liebe dich sehr sehr... *herz*
Andrea hat auch viele schlechte tage.. viele Probleme... Michael fehlt mir.. das ist ein schlimmes Gefühl.
Aber ich möchte, dass du tapfer bist udn daran denkst, als wir uns umarmt /uns nahe waren.

ich liebe dich sehr (ich vergöttere dich)

zur Forumseite
Vielen lieben Dank Hallow, für Deine Übersetzung !!!!!! "köszönöm"

zur Forumseite