Das ist die Antwort auf Beitrag 21768097

Re: BP in D ...
Ha jetzt muss ich lachen- ich habe nämlich die einzelnen Wörter übersetzt und mir gedacht das kann nicht stimmen was hat der Baumstamm damit zu tun ;)
Danke dir-ganz lieb

zur Forumseite
Re: BP in D ...
Kann sein, dass es sich um eine Redensart mit spezifischer Bedeutung handelt (die ich aber nicht kenne).
  
zur Forumseite
Danke: Re: BP in D ...
Re: BP in D ...
Vielleicht ist ja nicht gerade ein Baumstamm gemeint, aber ein Joint in ähnlicher Grösse...
Eine der Bedeutungen von 'toco': 'Cigarro de maconha enorme e grosso!', = riesige, dicke Hasch-Zigarette.
Quelle: http://www.dicionarioinformal.com.br --> sehr empfehlenswert, mit (portugiesischen) Erklärungen für viele Wörter und Ausdrücke, die in den üblichen Wörterbüchern nicht zu finden sind.

zur Forumseite
Re: BP in D ...
macht hier aber keinen Sinn

was hier gesucht ist, ist ''atrás do toco''

mit ''toco'' gibt es auch z.B. ''dar um toco'' = ''einen Korb geben''

zur Forumseite