Kann mir bitte jemand das ins finnische übersetzen:
Mein Leben ist der Weg den ich gehe.
Wäre sehr lieb.
Ich möchte mir dies stechen lassen (Tattoo)...diesen Satz habe ich schon lange im Kopf und hat eine sehr große Bedeutung für mich. Da ich die Finnische Sprache sehr schön finde und das Land liebe soll es auf finnisch tattowiert werden.
Hmmmm.. etwas schwer zu übersetzen.. vielleicht "kuljen omaa tietäni"? Es ist aber nicht ganz das Gleiche. Vielleicht jemand andere hat noch eine bessere Idee. :)
Miisa hat Recht *g* Elämäni on tie, jota kuljen. Habe eine Rundumbefragung gemacht, es waren sich alle einig (von Dialekt-Vorschlägen habe ich Abstand genommen ;-))