Kroatisch
moje_sunce
15.09.2011
Kann
mir
das
jemand
übersetzen
?
Kao što perunike u dubokoj rijeci
tu i tamo bez korijena bujaju,
tako i ja rastem
bez prestanka
uokolo u rijeci ljubavi.
zur Forumseite
kočka
.
.
➤
@
Admin
-
das
ist
ein
Gedicht
von
Mibu
no
Tadamine
aus
dem
9
.
bzw
.10.
Jh
.
Mein Übersetzungsvorschlag:
So wie Schwertlilien in einem tiefen Fluss
hier und da ohne Wurzeln üppig wachsen
so wachse auch ich
unaufhörlich
im Fluss der Liebe.
zur Forumseite