Das ist die Antwort auf Beitrag 21766116

Ungarisch

Hallo Géraldine,

hast du das gemeint? :

"Frage: Hétvégén Újpesten léptél fel, egy nagyszerű koncertet adtál. Ebből következik számomra a kérdés: mennyit koncertezel, mi alapján válogatod meg, hogy hova mész el, mennyire sűrű az életed mostanában?

Antwort: Hál’ Istennek nagyon sokat koncertezem. A nyár, az tényleg a fellépések jegyében telt, de azért megtartom elég szigorúan én is és az iroda, aki az ügyeimet intézi, hogy heti több nap szigorúan a gyerekeké. Tehát a hét elejét mindig velük töltöm, legalább három napot, inkább többet, és akkor hétvégén le szoktam vinni őket a Balatonra, most is így történt, és akkor én nekilódulok a fellépéseknek. A hétvége az mindig sűrű. Tehát a péntek, szombat, vasárnap, azért akkor sok fellépésem van, de én ezt nagyon szeretem, így nagyon jól kiegészíti egymást a kettő."

Gruß
antori

zur Forumseite
SUPER! Ruckzuck hatte ich diesen Teil übersetzt :) Ich danke dir wirklich sehr!! Und sollte dir langweilig sein, kannst du natürlich gerne auch noch den Rest des Interviews verschriftlichen :D War nur ein Spaß, das will ich dir nicht zumuten. DANKE DANKE DANKE!!

zur Forumseite