Das ist die Antwort auf Beitrag 21765808

Kroatisch

Vielen Dank. Dass man die Sonderzeichen einfach anzuklicken braucht, wusste ich nicht. Werde ich in Zukunft beachten. Die Umschreibung für đ ist aber nur bedingt mit DJ korrekt, diese habe ich bewusst vermieden. Es gibt mehrere Gründe dafür. Erstens, ein Ć umschreibt man auch nicht mit CH, ein Č nicht mit TSCH, man schreibt einfach ein C. und ein Š umschreibt man nicht mit SCH, man schreibt einfach ein S. Und ein Ž umschreibt man auch nicht mit TSZCH. Zweitens, DJ erinnert zuviel an montenegrinisch, wo diese Schreibweise neben normalen Đ auch möglich ist.
Was die "Person" betrifft, können auch Frauen Menschen sein.
Zu meiner Person: Bin 1970 in Zadar, Kroatien geboren. Grundschule in Biograd am Meer, weiterführende Schule ebenfalls. 1989 Abitur. Meine absolute Muttersprache ist Kroatisch. Darüber hinaus, kann ich die Kirillische Schrifft und die wenigen und feinen Unterschiede zw. serbisch und kroatisch sowie montenegrinisch sind mir bestens bekannt. Bin nicht zum lernen hier. Will Menschen helfen.
  
zur Forumseite
Kočka je u pravu. Osim toga, Zineta je žensko ime pa nije 'odličan', 'drag' i sl. 'Osoba' se koristi za oba spola i u duhu jezika je reći : on/ona je dobra osoba.
Osim toga, čitav prijevod je za izvornog govornika/icu prilicno loš.

Grafem đ je uveden umjesto digrama dj i gj te je apsolutno uobičajno pisati/tipkati 'rodjendan' ukoliko se ne koriste dijakritički znakovi.

zur Forumseite