Ungarisch

Hallo! Ich brauche noch einmal Hilfe bei einer Übersetzung. Vielen Dank!

"Hallo Attila und Malin! Wir hoffen, dass es Euch gut geht. Wir denken immer noch sehr gerne an die schöne Zeit bei Euch in Ungarn. Wir haben uns wirklich sehr wohl gefühlt in Eurem Haus. Ihr habt uns mit viel Liebe in Eurem Haus und in Eure Familie aufgenommen. Auch Eva schwärmt immer noch von der leckeren Nudelsuppe.
Sie geht jetzt zur Schule und es macht ihr viel Spaß. Am letzten Wochenende habe ich Jutta in Paris besucht. Sie hat ein wirklich schönes Zimmer, in einer sehr schönen Gegend. Sie wissen, dass Jutta meine beste Freundin ist und ich liebe sie wirklich sehr. Ich bin sehr stolz auf sie, wie sie ihr Leben in Paris in den Griff bekommt. Es ist nicht immer leicht für Jutta in Paris, aber sie kämpft sich tapfer durch. Sie können wirklich sehr stolz auf ihre Tochter sein. Und sie fährt wirklich sehr gut Auto.
Sie gibt mir sehr viel Kraft und Energie und ich bin wirklich sehr glücklich, dass ich Jutta getroffen habe und sie jetzt meine beste Freundin ist. Leider kann ich sie nur einmal im Monat besuchen.

Wir hoffen sehr, dass wir Euch im nächstem Jahr in Ungarn wieder besuchen können. Wir schicken Euch viele herzliche und liebe Grüße."


zur Forumseite
Szia Attila, szia Malin!
Reméljük jól vagytok. Nagyon szívesen gondolunk a nálatok, Magyarországon eltöltött időre. Igazán jól éreztük magunkat. Sok szeretettel fogadtatok bennünket a házatokban, családotokban. Éva még mindig áradozik a finom levesről. Iskolába jár és nagyon tetszik neki. A múlt hétvégén meglátogattam Juttát Párizsban. Egy szép szobája van egy nagyon szép környéken. Tudják, Jutta a legjobb barátnőm és nagyon szeretem őt. Nagyon büszke vagyok rá, amiért Párizsban ilyen jól kézben tartja a dolgokat. Nem mindig könnyű neki ott, de átküzdi magát a nehézségeken. Igazán büszkék lehetnek a lányukra. És tényleg nagyon jól tud autót vezetni.
Sok erőt és energiát ad nekem, és én tényleg nagyon boldog vagyok, hogy Juttával találkoztam és hogy ő most a legjobb barátnőm. Sajnos csak havonta egyszer tudom őt meglátogatni.

Reméljük, jövőre ismét meg tudunk látogatni benneteket Magyarországon.
Sok-sok szeretettel
(hier kommt Eure Namen)

Grüssle
antori

zur Forumseite
Vielen Dank für Ihre schnelle Antwort.
Können Sie mir vielleicht noch sagen, wie diese beiden Sätze richtig übersetzt werden?

- Sie ist wie eine Schwester für mich.
- Ich war sehr überrascht.

Viele Grüße,
Doreen

zur Forumseite