Hallo, kann mir hier vielleicht jemand weiterhelfen?
Unser Handarbeitskreis bastelt Glückwunschkarten und verkauft sie für den guten Zweck.
Es handelt sich dabei um Karten für Geldgeschenke mit lustigen Sprüchen drauf.
Da es hier Grenzgebiet viele niederländische Touristen und Besucher gibt, möchten wir es gern mal mit niederländischen Texten probieren. Aber zum Reimen reichen meine Sprachkenntnisse leider nicht ganz.
Kennt hier vielleicht jemand Sprüche für Geldgeschenke, also, die man z.B. auf oder in eine Karte mit Geld drin schreiben könnte?
Wenn ich nach so etwas google, finde ich nur Sinnsprüche, ich brauche aber etwas lustiges, am besten sogar ein Wortspiel.
Leider lassen sich die üblichen Sachen wie Kohle, Mäuse, Kröten, "flöten gehen" oder "auf die Socken machen" nicht einfach übertragen.
Darum wäre es SUPER falls hier jemand eine Idee hätte, ihr würdet uns sooooo helfen!
Damit ihr seht, was ich meine, bisher hatten wir z.b. so etwas:
*Mach dich auf die Socken und kauf dir was Schönes!
*Gehen dir die Kröten flöten, musst du nicht gleich dein Sparschwein töten! Hier ist zu deinem Wohle ein kleines Säckchen Kohle.
*Wünsche hat man immer viele, Träume auch und hohe Ziele! Doch Geld ist knapp - drum war uns klar, wir geben ein Geschenk in bar!
*Tagelang musst ich dran denken, was ich Dir bloß könnte schenken. Drum nahm ich dann dies Brieflein klein, und legte dir was Bares rein.
"heit" ist besser bekannt als "heitje" und ist ein "kwartje" (25 cent-Münze).
Eigentlich wurde dieses Wort nur im Ausdruck "Een heitje voor een karweitje" verwendet (der Spruch ist Älteren aber sicherlich bekannt!): damals klingelten Vereinskinder, oft Pfadfinder, einmal jährlich überall an die Tür und fragten an: "Hebt u een heitje voor een karweitje?" (Haben Sie 25 Cent übrig, wenn ich Ihnen eine kleine Aufgabe erledige?). Das Geld ging zu einem guten Zweck. Oft haben die Kids dann die Straße gefegt, kleine Einkäufe erledigt, usw. Dafür gab's dann "een heitje" oder manchmal auch mehr.
[Als 10-Jähriger habe ich damals auch zwei Stunden lang den dicken BMW eines Ladenbesitzers in unserer Straße gewaschen, und hatte erwartet, dafür doch bestimmt zwei Gulden zu erhalten. Er gab mir aber, als ich schweißgebadet "Fertig" sagte, ein 'heitje' und knallte die Tür zu.
Gut, das wird dann als Kindheitserfahrung gebucht. :-) ]
"Lief" als Substantiv kennt man eher als "mijn lief", also als "meine liebste Person". Die Person kann gleichwohl männlich oder weiblich sein. "Mijn lief" ist immer der/die PartnerIn, und niemals irgend eine nette Person.