Hier ist die Teestube

hallo
ich hab mal eine frage an die übersetzter. warum werden hier einige anfragen übersetzt und einige nicht.
woran macht ihr das fest? oder spielt hier symphatie ein grosse rolle? wenn ihr mir meine beiträge nicht übersetzen wollt, dann sagt es bitte. ansonsten hole ich mir halt woanders hilfe. ist nicht böse gemeint hab jetzt aber schon öfters die ehrfahrung gemacht in diesem forum.
lg perosch

zur Forumseite
Re: hallo
Das siehst du leider völlig falsch!
Hier sind in ihrer Freizeit sowohl TR-Muttersprachler als auch Lernende behilflich!
Am Wochenende nicht ganz sooo zahlreich.
Und für die Lernenden sind manche Texte zu schwer, deswegen musst du dich ein wenig gedulden!
Wenn dein Text zuweit nach hinten fällt, dann kannst du ihn hervorholen, aber den hinteren dann bitte löschen.
  
zur Forumseite
Re: hallo
hallo mama , also mir ist nur aufgefallen, dass hier einige user sofort antwort erhalten obwohl sie ihre beiträge viel später posten als z.b. ich. ich bin ja schon geduldig mama, aber wenn nach 24 std. immer noch nichts kommt, dann hat sich die übersetzung meistens scho erübrigt
  
zur Forumseite
Re: hallo
Hallo, ich als Muttersprachler will es sagen, welche Kriterien eine Übersetzung haben soll, dass ich eine Übersetzung mache, da ich neben bei auf der Arbeit übersetze:
1: ich muss den Text verstehen können
2: es darf nicht lang sein (sonst bekomme ich Ärger mit meinem Arbeitsgeber)
3: obwohl ich den Text verstehe, muss ich den Ausdruck im Türkischen auch kennen
4: ich sollte auch Spaß an der Übersetzung haben.
5: beim Titel darf es keine Wörter beinhalten, die heißen: dringend,sofort, lebenswichtig
  
zur Forumseite
Re: hallo
hallo iklim meine texte sind eigtl. leicht zu übersetzten im gegnsatz zu einigen anderen beiträgen, es geht wie bei fast allen um liebe. bei mir harperts mit der grammatik ansonsten bräuchte ich an für sich keinen übersetzer. es steht jedem frei ob er übersetzten will oder nicht, keiner wird hier gezwungen zu irgendetwas. ich denke hier profitiert jeder von jedem..nur hat man manchmal den eindruck, dass manche ü-wünsche bevorzugt behandelt werden. das ist mein einziger kritikpunkt an dieser stelle. lg perosch

zur Forumseite
Re: hallo
Ich wollte dir damit sagen,dass ich keine Übersetzung bevorzuge. Ich behandle jeden hier gleich, es soll nur diese Kriterien beinhalten. Ich kenne weder dich noch einen anderen persönlich und ich habe auch keinen Lieblings-User. Ich werde aber darauf achten, dass ich dich nicht auslasse.

zur Forumseite
Re: hallo
HAllo Perrosch kanns sein das du die Demo Version von pauker hast?? Wenn du deine Texte binnen Minuten übersetzt haben willst, denn ich bekommst auf mein Iphone und die Antwort kommt prommt musst du zahlen, es gibt natürlich auch wie bei Taxifahrern ein Nachttarif, alles was nach Mitternacht kommt, zahlst 20% Zuschlag.

mfg f

zur Forumseite