Das ist die Antwort auf Beitrag 21762921

Kurdisch

Hallo Agri,

hier ist Deine Übersetzung!

da türkisch nicht meine Mutersprache ist, könnte ich eventuell nicht Hundert& richtig übersetzet haben. Aber ich denke sinnmässig müsste richtig sein!

Bêyî wî nikraim jîyanê berdewam bikim, çawa minê ev jîyan berdewam bikira, nizan im.
=Ohne ihn kann ich nicht leben, wie könnte ich leben, kann ich mich nicht daran erinnern.

LG Hejaro

zur Forumseite